Каталог ссылок
Администратор

Написать администратору сайта

Rambler's Top100




Театр. Часть 14-1
 
 
- Брось, милый.
   - Нет, я не верю ни единому твоему слову. В конце концов  у  меня  тоже
есть глаза. Неужели я бы ничего не заметил?
   Джулия еще никогда не видела его таким рассерженным.
   - И даже если это правда, я думаю, ты сумеешь  за  себя  постоять.  Это
один шанс на тысячу, просто безумие его пропустить.
   - Клавдио и Изабелла в "Мера за меру" [комедия Вильяма Шекспира].
   - Подло так говорить, Джулия. Я все же джентльмен.
   "Nemo me impune lacessit".
   Остаток пути прошел в грозовом молчании.
   Миссис де Фриз не спала и поджидала их.
   - Я не хотела ложиться, пока не увижу  вас,  -  сказала  она,  заключая
Джулию в объятия и целуя в обе щеки. Майклу она едва пожала руку.
   Джулия с удовольствием провалялась все  утро  в  постели,  просматривая
воскресные газеты. Она начинала с театральных новостей, затем переходила к
светской хронике, затем к женской странице и, наконец, скользила  взглядом
по заголовкам остальных статей.  Рецензии  на  книги  она  не  удостаивала
вниманием, ей было вообще непонятно, зачем на них тратят так много  места.
Майкл, спавший в соседней комнате, заглянул пожелать  ей  доброго  утра  и
вышел в сад. Вскоре раздался негромкий  стук  в  дверь,  вошла  Долли.  Ее
большие черные глаза сияли. Она села на край кровати  и  взяла  Джулию  за
руку.
   - Дорогая, я разговаривала с Майклом. Я хочу финансировать ваш театр.
   У Джулии громко забилось сердце.
   - О, Майкл не должен был вас просить. Я не хочу. Вы и так  уже  столько
для нас сделали.
   Долли наклонилась и поцеловала Джулию в губы. Голос ее  был  ниже,  чем
обычно, и слегка дрожал.
   - Ах, моя любовь, разве вы не знаете, что я сделала бы для вас  все  на
свете! Это будет так замечательно, это так сблизит нас, и я буду так  вами
горда!
   Они услышали, что по коридору, насвистывая, идет Майкл; когда он  вошел
в комнату и Долли обернулась к нему, ее глаза были полны слез.
   - Я ей рассказала.
   Майкл не мог сдержать радости.
   - Вот это женщина! - Он присел на  кровать  с  другой  стороны  и  взял
Джулию за руку, которую только что отпустила Долли.  -  Ну,  что  скажешь,
Джулия?
   Она задумчиво взглянула не него.
   - Vous l'avez voulu, Georges Dandin" ["Ты  этого  хотел,  Жорж  Данден"
(франц.)].
   - Что это?
   - Мольер.
   Как только был подписан договор товарищества и Майкл снял помещение  на
осенний сезон, он нанял агента по рекламе. В газеты были  посланы  краткие
извещения об открытии нового театра. Майкл  вместе  с  агентом  приготовил
интервью для Джулии и  для  себя  самого,  которые  они  дадут  прессе.  В
еженедельных газетах появились их фотографии - поодиночке, вдвоем и вместе
с Роджером, - они взяли семейный тон и старались выжать из  него  все  что
можно. Они еще не решили, которой из трех пьес лучше начать. И вот  как-то
днем, когда Джулия сидела у себя в спальне и читала роман, вошел  Майкл  с
рукописью в руке.
   - Послушай, я хочу, чтобы ты просмотрела эту пьесу.  Агент  только  что
прислал ее. По-моему, ее ждет сногсшибательный успех. Но ответ  надо  дать
сразу.
   Джулия отложила роман.
   - Я сейчас за нее возьмусь.
   - Я буду внизу. Передай, когда кончишь,  я  приду,  и  мы  с  тобой  ее
обсудим. Там для тебя изумительная роль.
   Джулия  читала  быстро,  лишь  проглядывая  те  сцены,  которые  ее  не
интересовали, уделяя все внимание роли героини, -  ведь  ее,  естественно,


Поиск







William Somerset Maugham © 2010
Покупайте счетчики для воды недорого: купить счетчики воды. Недорогие счетчики для воды на сайте.. видеокамеры мвк проект системы видеонаблюдения, uaty